不足為外人道
2014年3月21日 星期五
昭和九年 (民國23年)《媼解集》
鹿港詩人陳懷澄是日治時期櫟社的著名詩人,編有《媼解集》,這是一本七言絕句的選集,裡面的詩相當淺顯易懂。這本書已經不多見,上國家圖書館網站查全國書目,臺灣大學圖書館有一本,如果資料正確,我收藏的就是我已知的第二本。
日本文久三年 (西元1863年) 和刻本《鐵函心史》
第 一次知道鄭思肖,是國中時代國文課上陳之藩〈失根的蘭花〉這篇文章的時候,後來知道鄭思肖有一本書叫《鐵函心史》,這本書很有傳奇性,鄭思肖在蘇州承天寺 的古井中藏了《鐵函心史》,在三百五十六年後的明末崇禎年間被承天寺的僧人在井中發現一個鐵函,裡面裝的就是這本書,此後對於這本書的真偽就有許多討論。 這本書流傳到日本,在文久三年 (西元1863年) 刊刻過一次,在日本也就刊刻這麼一次,也就是我所收藏的這一本。
民國三年《杜詩鏡銓》
最近購得一套民國三年的《杜詩鏡銓》,郭紹虞曾說這套書:「以精簡著稱。不穿鑿,不附會,不矜奇,不逞博,而平正通達,自使少陵精神躍然紙上。」仇兆鰲的《杜詩詳註》相當龐雜,錢謙益的《杜工部集註》有許多未箋註之處,這套書允為杜詩讀本。
較新的文章
首頁
訂閱:
文章 (Atom)